Add parallel Print Page Options

We know that[a] our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us,[b] so that we would no longer be enslaved to sin. (For someone who has died has been freed from sin.)[c]

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 6:6 tn Grk “knowing this, that.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  2. Romans 6:6 tn Grk “may be rendered ineffective, inoperative,” or possibly “may be destroyed.” The term καταργέω (katargeō) has various nuances. In Rom 7:2 the wife whose husband has died is freed from the law (i.e., the law of marriage no longer has any power over her, in spite of what she may feel). A similar point seems to be made here (note v. 7).
  3. Romans 6:7 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument.